Izaak Cylkow był synem talmudysty Mojżesza Arona Cylkowa z Bieżunia. Wzrastał w środowisku asymilatorskim i reformatorskim Warszawskiej Szkoły Rabinów, którą ukończył w 1859 roku. Następnie przez rok studiował na medycynę, lecz przerwał studia i wybrał się dzięki stypendium stowarzyszenia Lomdej-Tora do Berlina na pogłębione studia filozoficzne i teologiczne. Obronił doktorat z filozofii i z filologii semickiej na Uniwersytecie w Halle.Po powstaniu styczniowym wrócił do Polski. W 1865 roku został kaznodzieją w synagodze przy ulicy Daniłowiczowskiej, gdzie wygłaszał kazania w języku polskim. Został pierwszym rabinem Wielkiej Synagogi na Tłomackiem, gdzie przemawiał podczas jej uroczystego otwarcia w 1878 roku, nawołując do wzajemnego zrozumienia i tolerancji pomiędzy religiami. Przemówienie to wypowiedziane po polsku, wbrew rozporządzeniu władz rosyjskich, stanowiło moment zwrotny w publicznym życiu reformowanych Żydów warszawskich.Przez ponad 30 lat tłumaczył na język polski żydowskie ...
Teksty dwunastu mniejszych proroków już w starożytności zapisywano na jednym zwoju, traktując je jako pojedynczą księgę Biblii. Powody były, jak wynika z Talmudu, wyłącznie praktyczne: istniała obawa, że poszczególne proroctwa są tak krótkie, że któreś z nich może zaginąć, o ile nie zostanie włączone do wspólnego zbioru. […] Z całą pewnością – świadczą o tym znaleziska z Qumran – Księga Dwunastu Proroków stanowiła całość w II wieku przed erą chrześcijańską. Pod względem rangi proroctw „mniejsi” nie ustępują trzem „prorokom wielkim”: Izajaszowi, Jeremiaszowi i Ezechielowi. Zwyczajowa nazwa „mniejsi” pochodzi zresztą dopiero od Augustyna z Hippony, który przyznawał, iż określenie to odnosi się wyłącznie do rozmiarów tekstów i nie ma w nim nic deprecjonującego. W tradycji żydowskiej mówi się po prostu o Dwunastce. Tak jak „wielka trójka” wszyscy oni należą do grupy newiim achronim, proroków późniejszych (dla odróżnienia od newiim riszonim, pierwszych – od Jozuego do Samuela). Księga Dwun...
„Książka rozpoczyna ważną serię wydawniczą „Biblia Aramejska”. Jest to dzieło niezwykle ambitne, ale też bardzo potrzebne. „Biblia Aramejska” powstała w kręgu liturgii żydowskich synagog w Palestynie, ale szybko rozprzestrzeniła się w diasporze. Wraz z „Biblią Grecką” jest ona najstarszym wyrazem inkulturacji Starego Testamentu w środowisku pogańskim. Targum, czyli parafraza tekstu biblijnego, stał się z czasem w teologii judeochrześcijan cennym narzędziem interpretacji orędzia Jezusa Chrystusa i tajemnicy Jego samego jako wcielonego Słowa. Z tego też względu lektura „Biblii Aramejskiej” stanowi bezcenną pomoc w pogłębianiu znajomości Nowego Testamentu i wiary w Chrystusa Pana. Lektura „Biblii Aramejskiej” będzie stanowiła fascynującą przygodę duchową dla wszystkich, którzy umiłowali Pismo Święte i w nim znaleźli zaspokojenie „głodu słuchania słów Pańskich” (Am 8,11).” (z recenzji) ks. prof. Antoni Tronina ISBN: 978-83-7548-182-2EAN: 9788375481822Autor: Mirosław Stanisław WróbelOpraw...
Wydawnictwo „Gaudium” oddaje do rąk czytelników wydanie podręczne – w miękkiej oprawie – Targum Neofiti 1. Księga Wyjścia w przekładzie ks. prof. M. S. Wróbla. Jest to 2. tom serii Biblia Aramejska. Jego lektura wprowadza czytelnika w bogaty świat wrażliwości i myślenia starożytnych Żydów. Do książki dołączono płytę CD z wybranymi tekstami aramejskimi z Księgi Wyjścia czytanymi przez chrześcijan z Ziemi Świętej – Louai i Rababa Zaher. Teksty po polsku czyta autor tłumaczenia – ks. Mirosław S. Wróbel. Fragmenty Księgi Wyjścia słuchane w językach aramejskim i polskim przybliżą Państwu oryginalne brzmienie języka, którym posługiwał się Jezus, i sprawią, że lektura Biblii Aramejskiej będzie jeszcze ciekawsza. ISBN: 978-83-7548-336-9Autor: Mirosław Stanisław WróbelOprawa: miękkaFormat: 14 x 20 cmLiczba stron: 300Rok wydania: 2019Ciężar: 0,55 kgCena na okładce: 36,70 zł Kategorie: Biblia Literatura religijna ...
Wydawnictwo „Gaudium” oddaje do rąk czytelników wydanie podręczne (w miękkiej oprawie) Targum Neofiti 1: Księga Kapłańska, będące przekładem autorstwa ks. prof. Antoniego Troniny. To już 3. tom serii Biblia Aramejska. Księga Kapłańska składa się z nakazów Bożych skierowanych do Izraela za pośrednictwem Mojżesza. Zrozumiałe więc, że targum, czyli liturgiczna lektura tej księgi w języku aramejskim, aktualizuje te przykazania w kontekście życia pokoleń ludu Bożego i pozwala czytelnikowi głębiej zrozumieć biblijny przekaz Starego i Nowego Testamentu. Format: 145 x 200Oprawa: MIĘKKAStrony: 169Rok wydania: LUBLIN 2021ISBN: 9788375483345...
Wyjątkowe wydanie Księgi Psalmów z najnowszego przekładu Biblii Paulistów. 150 podanych przejrzyście i czytelnie tekstów, z odnośnikami biblijnymi i miejscem na własne notatki przy każdym wersie. Wstęp br. Piotra Kwiatka OFMCap zawiera 7 kluczy do rozważania Księgi Psalmów, opis sposobów modlitwy psalmami, a także wprowadzenie w skrutację, czyli niezwykle inspirującą metodę rozważania Biblii, w której każdego z nas indywidualnie prowadzi samo słowo Boże. Cena detaliczna: 45,00 złRok wydania: 2022Oprawa: broszurowaLiczba stron: 236Format: 19.5 x 17.5 cmNumer ISBN: 9788381314411...
W literaturze istnieje wiele tłumaczeń Psalmów. Wśród nich wyjątkową pozycję zajmuje Psałterz w przekładzie Franciszka Karpińskiego, naszego narodowego poety, żyjącego na przełomie XVIII i XIX wieku. Wydany po raz pierwszy w roku 1786 od razu zyskał wielką popularność i ważne miejsce w polskiej literaturze. Niestety, w czasach współczesnych został on nieco zapomniany, choć jeszcze w XX wieku był używany podczas wieczornej modlitwy Kościoła, czyli tzw. nieszporów. Popularność psalmów Karpińskiego wynika nie tylko z piękna języka, jakim się posługiwał, ale również z przyjętej formy. Wersety przybrały bowiem postać rymowanych i zrytmizowanych zwrotek, co w połączeniu z jasnym i czytelnym językiem sprawia, że również dziś Psałterz znajdzie czytelników, chcących modlić się tymi psalmami. Tłumacze: Karpiński Franciszek Oprawa: Miękka Format: 12.5x19.5cm Ilość stron: 368 Rok wydania: 2011 ISBN: 978-83-7492-167-1 EAN: 9788374921671 Ciężar: 0,32 kg Cena okładkowa: 28,00 zł Kategorie: ...
Autor niniejszego przekładu Księgi Rodzaju żywi nadzieję, że gdyby napisano ją oryginalnie po polsku, to brzmiałaby podobnie jak tłumaczenie, które oddajemy do rąk czytelnika. Odchodzi ono znacznie od litery oryginału po to, aby dochować wierności jego znaczeniu, stylowi i intencji. Już pierwszy rozdział przynosi nowość, która może wzbudzić krytykę publiczności, czytamy w nim bowiem, że np. człowiek został stworzony w piątek, zamiast tradycyjnie w dzień szósty. W przekładzie pojawiają się wyrażenia archaiczne obok potocznych, a zarazem tłumacz unika stylu biblijnego królującego w tradycyjnych przekładach Pisma św. Swoje tłumaczenie Marek Piela adresuje do tych, którzy doceniają walory literackie Księgi Rodzaju i chcą ją czytać z taką samą przyjemnością, z jaką czyta się dobrze napisaną powieść.Książka Księga Rodzaju - oprawa miękka - Wydawnictwo Księgarnia Akademicka. Cena detaliczna: 28,00 złAutor: Marek PielaRok wydania: 2020Oprawa: broszurowaLiczba stron: 126Kod paskowy (EAN): 9788...
Drugie, zmienione wydanie przekładu Księgi Wyjścia, które oddajemy do rąk czytelników, cechuje się daleko posuniętą niedosłownością tłumaczenia, niekiedy przechodzącą w parafrazę. Odmiennie niż w większości dotychczasowych polskich tłumaczeń przełożono w tym wydaniu pewne znane i często przywoływane fragmenty Księgi Wyjścia, np. to, co przełożono niegdyś jako „do ziemie, która opływa mlekiem i miodem” (Wj 3,8 w przekładzie ks. Jakuba Wujka), Marek Piela oddaje tak: „do kraju [… ], w którym z ziemi sączą się mleko i miód”. W miejsce tradycyjnego „Jam jest, Któ Rym Jest” (Wj 3,14 w przekładzie ks. Jakuba Wujka) tutaj mamy „Jakkolwiek bym się zwał”. Tłumaczenie jest adresowane do miłośników literatury pięknej, rozmiłowanych w klasycznej polszczyźnie. Z tego powodu pojawiają się w nim archaizmy oraz nawiązania do polskiej twórczości literackiej. Przekład jest poprzedzony wstępem, w którym tłumacz przedstawił zasady, jakimi kierował się, dokonując tłumaczenia. Autor: Marek PielaRok wydania...
Przekład z języka greckiego. Przedstawia cztery Ewangelie i Dzieje Apostolskie, ożywione ilustracjami z Ziemi Świętej. format: 145 x 240oprawa: twardastrony: 366rok wydania: 1984ISBN: 83-87143-14-6...

